"Voces ocultas" recupera para la historia a inmigrantes hispanos en Colorado

Denver (CO), 13 jul (EFE).- Con la meta de rescatar del anonimato a cientos de hispanos que han hecho parte de la historia de Colorado, la Universidad de Denver (DU) recogió las vidas de campesinos, jornaleros, indocumentados, empleados domésticos y muchos otros inmigrantes en su proyecto "Voces Ocultas".

Dos profesores latinos del centro docente y veinte de sus estudiantes recopilaron historias de hispanohablantes para crear "un registro histórico para futuras generaciones" sobre la vida y los aportes de esta comunidad.

"Nuestro proyecto consistió en identificar a aquellas personas de nuestra comunidad que realizaron un trabajo increíble que se mantiene inadvertido y que, si nosotros no lo documentamos, seguirá sin conocerse", dijo a Efe Carlos Jiménez, director del proyecto de documentación al anunciar la terminación de su etapa piloto.

Casi 1,3 millones de personas en Colorado son de origen hispano, eso es el 22 % de los 5,8 millones de residentes del estado, según datos oficiales.

La iniciativa, financiada por el Centro de Innovación en Artes Liberales y Creativas (CILCA) de la DU, se enfocó en las "voces no escuchadas" de los hispanoparlantes de Colorado, como las de Fred y Elaine Ulibarri, de Denver.

A mediados del siglo pasado la pareja contribuyó a fundar Servicios de la Raza, la organización no lucrativa hispana más antigua del país.

Ellos también participaron en el Movimiento Chicano y fomentaron el embellecimiento y mejoras en Valverde, un barrio aún hoy con mayoría latina (77 %) en el oeste de Denver.

Sin embargo, según Jiménez, quien tiene un doctorado en filmografía y medios, pocos conocen sus aportes. Tanto es así que el parque municipal en Valverde se llama "Parque Bryant and Ellsworth", en homenaje a un explorador y a un arquitecto del siglo XIX.

"Voces Ocultas" ha recuperado la historia de los Ulibarri y ahora su hijo, Evon López, ha iniciado las gestiones para que se cambie el nombre del parque para homenajear a sus padres.

"Eso es importante porque, aunque los Ulibarri ya no están con nosotros, pudimos hablar con su hijo y juntos estamos recapturando tanto como podemos una parte de la historia de Colorado que está desapareciendo", comentó Jiménez.

El proyecto se mueve ahora a la difusión de las historias, y eso se hará almacenándolas en el museo History Colorado, donde podrán ser consultadas por expertos y el público interesado.

El Centro de Investigaciones de Inmigración y Políticas Públicas de la DU además creará en los próximos meses un pódcast enfocado en esas historias.

Jiménez y Lina Reznicek-Parrado, doctora en lingüística española, de igual forma lanzarán en 2023 su propio pódcast para compartir las historias reunidas por los estudiantes que ellos dirigieron.

EL ESPAÑOL ES CLAVE

Los catedráticos confían contar con fondos suficientes para contratar más estudiantes y esperan obtener mayor colaboración de organizaciones hispanas para ampliar el alcance del proyecto en vista de un "hallazgo inesperado": el español se ha convertido en "una parte integral" de muchas organizaciones en el área metropolitana de Denver.

"Todos nuestros socios estaban lidiando con la mejor manera de servir a las comunidades bilingües y se acercaron rápidamente para colaborar con nosotros en esa misión", expresó Reznicek-Parrado, profesora de enseñanza de español en la DU y supervisora del programa de pasantías

"Es muy emocionante ser parte de un proyecto para mejorar tantos tipos de servicios para estas importantes comunidades", comentó.

"Tenemos muchas y bellas historias que, creo, si nosotros no hiciésemos nuestro trabajo nadie jamás las escucharía", aseveró Jiménez.

Contó que para llegar a esas comunidades se ofrecieron pasantías pagadas a estudiantes que hablan español, que son bilingües, o que están aprendiendo español porque ese es el idioma de sus antepasados.

"Fue una manera de integrarnos con la comunidad y cimentar la compilación de historias orales", explicó el catedrático.

Los veinte estudiantes elegidos, dos de ellos contratados después como coordinadores del proyecto financiado por el CILCA, debieron también completar una sólida preparación.

La idea era capacitarlos en producción de medios y narraciones e historias orales, como también que hicieran pasantías en general, dijo a Efe Reznicek-Parrado.

"Se nos ocurrió esta idea de extender las experiencias de los estudiantes a través del español con las comunidades, las mismas comunidades que queremos que sean reconocidas a través de las historias orales", agregó.

Reznicek-Parrado estableció así relaciones con organizadores comunitarios, agrupaciones sin fines de lucro y grupos privados que apoyan a estos latinos.

"Los beneficios de asociarse con organizaciones que buscan extender sus servicios a las comunidades de habla hispana en nuestro programa de pasantías incluyen abrir una puerta de entrada a las muchas personas que realizan un trabajo tan importante, pero a menudo invisible, en Denver", dijo la académica.

"Esperamos seguir encontrando y financiando pasantías para ser parte de este trabajo y seguir haciendo visibles estas voces", puntualizó.

(c) Agencia EFE