Primero España y luego México: alfabeto japonés da un orden único a desfile de apertura de los Juegos

A diferencia de los anteriores Juegos Olímpicos celebrados en Japón, en los que los atletas desfilaron hacia el estadio ordenados por sus nombres en inglés, la edición actual siguió el sistema de escritura japonés.
A diferencia de los anteriores Juegos Olímpicos celebrados en Japón, en los que los atletas desfilaron hacia el estadio ordenados por sus nombres en inglés, la edición actual siguió el sistema de escritura japonés.

TOKIO, 23 jul (Reuters) - Los espectadores de la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Tokio del viernes pueden haberse confundido con el orden del desfile nacional, en el que Andorra fue seguida por Yemen. Pero para entender la situación, solo hay que considerar el singular alfabeto de Japón.

A diferencia de los anteriores Juegos Olímpicos celebrados en Japón, en los que los atletas desfilaron hacia el estadio ordenados por sus nombres en inglés, la edición actual siguió el sistema de escritura japonés.

"Después de Italia, Israel, Irak, India, Indonesia pensé que había un sistema, pero le siguieron Uruguay, Ucrania, Uzbekistán y en general parece aleatorio", escribió en Twitter un espectador perplejo.

"¿Alguien puede explicar por qué Irlanda quedó cuarta en el desfile de las naciones? Me intriga el orden de entrada de los equipos al estadio", tuiteó otro.

La culpa la tiene el sistema de escritura de Japón, una pesadilla para los estudiantes, tanto nativos como extranjeros.

Además de dos alfabetos compuestos por 46 caracteres cada uno para escribir fonéticamente los sonidos de la lengua moderna, el japonés escrito utiliza también caracteres chinos importados, unos 2.000, los cuales se enseñan hasta el primer ciclo de secundaria y son necesarios para la lectura básica de periódicos y documentos oficiales.

El orden sigue la pronunciación japonesa sílaba por sílaba: a, i, u, e, o, ka, ki, ku, ke, ko y así sucesivamente a través de la lista de consonantes emparejadas con las cinco vocales.

Además, los países se enumeran por su pronunciación en japonés. Por ejemplo, Yemen -"Iemen" en japonés- desfiló adelante y no al final. Y las islas Seychelles antes de Guinea Ecuatorial, al igual que Benín antes que Venezuela.

(Reporte de William Mallard, editado en español por Daniela Desantis)

También debes ver:

El abanderado de Tonga volvió a robarse la noche de los Juegos Olímpicos, pero esta vez tuvo competencia

Así lucieron los atletas en la inauguración de Tokio 2020

Protestas contra los Juegos Olímpicos en el día de su inauguración

VIDEO: El significado de los aros olímpicos y sus colores