Para Agüero, el inglés también “is very difficult”

El delantero argentino del Manchester City Sergio Agüero celebra su tercer gol sobre el Queens Park Rangers, en partido de la 36ª jornada de liga inglesa, el 10 de mayo de 2015 en Manchester (AFP | Oli Scarff)
El delantero argentino del Manchester City Sergio Agüero celebra su tercer gol sobre el Queens Park Rangers, en partido de la 36ª jornada de liga inglesa, el 10 de mayo de 2015 en Manchester (AFP | Oli Scarff)




La frase la hizo famosa Carlos Tevez. Cuando el Apache aún jugaba para el Manchester United y se consagró campeón, fue entrevistado por la televisión inglesa en medio de los festejos.

Allí pronunció su famoso “is very difficult”, con el mejor acento argentino y haciendo gala del poco inglés que hablaba.


Pero no sólo Carlitos “deleitaba” con sus frases británicas. El pasado fin de semana, tras la goleada del Manchester City al Chelsea por 3 a 0 por la segunda jornada de la Premier League, una vez más la televisión entrevistó a las dos figuras de dicho partido, en este caso el belga Vincent Kompany y el argentino Sergio Agüero.

Esta vez fue el Kun, quien demostró tener un poco más de “facilidad” a la hora de hablar, el que utilizó la famosa frase. Y Kompany no evitó esbozar alguna que otra sonrisa a la hora de escuchar la manera que su compañero se expresaba.


De todas maneras, y más allá de las bromas, lo positivo es la manera que el Kun trató de expresarse, demostrando que las clases de inglés están dando buenos resultados, aunque, por ahora, no los mismos que produce dentro de la cancha…

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR: